Замовляла поїлку для тварини, товар пройшов неякісний. Менеджер з яким я спілкувалась в телеграмі писав зухвало та с позиції, що я "тупа" та не розумію його ділового ставлення та етикету. Спочатку він написав, що товар можуть обміняти, та коли я написала, що не можу чекати обміну більше 4х днів, він написав мені у відповідь "три крапки". Тож прийшлося витребувати гроші за повернення. Гроші повернули, але тільки після повторного звернення. Вважаю, що клієнтоорієнтовність у цього продавця сягає відмітки "0", менеджер не вміє спілкуватися з клієнтами. 1 не згоден
Також буже прикро за дезінформацію та наклепи з вашої сторони. Ми маємо весь діалог з вами та опублікуємо частину з нього.
--------
Це щодо відповіді у "три крапки" та "витребування грошей за повернення".
На рахунок тривалості повернення: повернення коштів може займати до 30 днів з моменту запиту. Також зазначимо, що магазин не впливає на роботу банків.
---------------
Щодо менеджера, який писав "зухвало" та з відомою тільки вам позицією:
Як ми побачили з діалогу - вам не сподобалась фраза "На все добре", яка є звичайною та нешкідливою та не несе у собі якого прихованого контексту.
Де тут зухвалість менеджера - невідомо.
-----------------
Перш ніж звинувачувати магазин і менеджерів у поганій клієнтоорієнтовності і невмінні спілкуватись з клієнтами, слід спочатку послідкувати за своїм вмінням спілкування.
Сподіваємось, що записи діалогу розставлять всі крапки над "і".
А чому ви порушуєте Закон України "Про захист персональних даних" та оприлюднюєте моє зображення та ім'я. Отже, мені здається, що я ще подам на вас до суду))) Я поділилась власним відчуттям стосовно вашого обслуговування, та вказала на ті моменти, які мені були неприємні. Якщо ви не можете почути та адекватно сприйняти критику тоді навіщо надсилати листа з проханням надати відгук стосовно вашого обслуговування?
Перш ніж погрожувати, ви б спочатку самі ознайомились із законодавством... Та прочитали які дані підпадають під закони щодо зихисту персональної інформації...
Вже навіть опустимо той факт, що ваше ім'я, так само як і фото профілю Телеграм відкриті вами ж публічно...
Ви поділились власним відчуттям? Це надаючи неправдиву інформацію? Цікаво.
Я не давала згоду на оприлюднення, читайте уважніше закон. Та чому не повна переписка? Мені наприклад дуже подобаються ваші відповіді на питання коли ви повернете гроші та знаки оклику.
Вами і побажання українською "На все добре" було неадекватно сприйняте... Після чого ви нагло придумали у відгуку резонансні недостовірні ситуації. Які абсолютно не підтверджуються фактами.
Рахую, що на цьому нам з вами немає більше про що спілкуватись.
До тих пір поки ви не видалити моє ім'я та зображення на цьоиу ресурсі ми з вами ще поспілкоємось. Мало того, що ви відправляєте неякісний товар, спілкуєтесь з клієнтам, так що в них виникає почуття образи, не розумієте поняття "клієнтоорієнтовність", не вмієте адекватно сприйняти критику та ще й у грубій формі порушуєте законодавство про захист персональних даних.
Ми не винні у тому, що ви не розумієте значення українських висловів та ображаєтесь на звичні фрази-побажання.
Критика - це аналіз та оцінка, виявлення вад і т.д.
Ваша ж так звана "критика" - це видумані ситуації, наклеп та брехня.
Це підтверджує запис переписки.
Ми не порушуємо законодавство. Вам слід краще ознайомитись із ним та враховувати певні моменти. Якщо ж ви вважаєте інакше - будь ласка.
Та майте на увазі, що поширення завідомо неправдивих вигадок, що ганьблять іншу особу, чи можуть нашкодити репутації, завдати збитків також несуть за собою відповідальність.
Я вважаю, що зараз ви продемонстрували бездоганний приклад вирішення конфліктних ситуацій з клієнтом.
А де ви побачили наклеп? 1.Товар прийшов неякісний - це факт. 2 Ви запопронували обмін в невизначений термін, що мене не вдаштовувало - також факт, в кінці речення були 2 крапки...(так не три - тут ви мене підловили), 3. Гроші витребувала я - ви такий варіант навіть не запропонували, та на моє зворотнє повідомлення про вашу клієнтоорієнтовність - розписали в чаті цілу тіраду, які ви насправді хороші, що робите для мене повернення (чомусь повну переписку ви не відправили) 3. Через тиждень після отримання вами повернення я писала, де гроші за товар - це також факт. 4. Та ви написали, що було зроблено запит на повернення. І все. На моє питання, як я повинна розуміту цю інформацію, ви написали, що допоможе її розтлумачити. Може я вас просто не розумію, ваш стиль спілкування, чи що... але здається, що ви до мене негативно ставитись, та ваша наче ділова мова, це просто глузування.
1. Так, товар вам надійшов, судячи з усього, бракований. У даному випадку ми не можемо перевіряти такі товари на відсутність протікань, так як вони будуть рахуватись бувшими у використанні. Тут немає з чим спорити. Ви цілком маєте право на заміну чи повернення коштів.
А от далі все найцікавіше.
2. Обмін у невизначений термін? Вам повідомили, що товар може бути замінений після відправки вами його для обміну та отримання його продавцем. Що значить ваша фраза "у невизначений термін"? Товар може бути замінений точно не раніше, ніж ви його відправите назад.
Тобто відповідь вам все ж таки одразу надали, а ваше "відповідь три крапки" - це ні що інше, як брехня. І все зводиться до того, що ви придерлись до друкарської помилки.
3. Повернення коштів ви запросили як тільки вас не влаштувало те, що ви були не в змозі отримати заміну товару по своїм власним причинам. Менеджер одразу погодилась на повернення. Ніякого "витребувала" у діалозі немає. Це ще одна хибна інформація.
Кошти за повернення товару, як вам вже було сказано вище, повертаються на протязі 30 днів, відповідно до законодавства.
Також, як вам було повідомлено вище - ми (магазин) не впливаємо на роботу банківської системи.
Та й заявленої вами "тіради" не було. Менеджер, навпаки, у вас запитала, чи ми маємо відправити заміну не отримавши повернення. Та повідомила, що вам ніхто не відмовив ні у заміні, ні у поверненні. Жодного слова про те, "які ви насправді хороші, що робите для мене повернення".
Це також чергова брехня...
4. Менеджер все ж надав інформацію щодо статусу повернення та розтлумачив, що означає формулювання "запит".
Цікаво, чого б нам до вас негативно ставитись? Відверта брехня та наклепи ж мають навпаки розташовувати ближче до себе, хіба ні?
Ну і вам не говорили про ділову мову. Вам повідомили (вже вкотре...), що менеджер використала фразу українською мовою, а не діловою...
І нагадаю, що ви образились на фразу солов'їною "На все добре".
Взагалі, це якась лінгвістично-пунктуаційна неприязнь.
По вашому другому пункту: Я написала, що відправлю товар в саме цей день 13 жовтня, али ви розписали мені тіраду, що ніхто не буде робити повернення поки не отримає товар. І я згодна з вашою позицією. Однак, ви не намагались розрахувати коли прийде товар на відділння, якщо я його відправлю сьогодні, та чи встигнете ви зробити обмін до 16 жовтня. Я очікувала від вас такої пропозиції, а отримала, лише фразу "Відправлення буде після отримання повернення.." Тобто вас, зовсім не турбують мої проблеми, як клієнта.
По вашому третьому пункту: я не можу зрозуміти, чому ваш менеждер спілкуючись зі мною не заппропонував повернення? Не вже такий інструмент, як аналіз ситуації, що склалася не входить до базових навичок?
Цікавий факт, коли я спитала про повернення через тиждень, гроші надійшли в той же день. Збіг?
Та по четвертому пункту: Якщо ви вважаєте, що відповідь "ми зробили запит" на питання "коли я отримаю гроші" несе значиму та повну інформацію для клієнта, то мені шкода усіх ваших клієнтів.
Може це моє проблема, що фразу "на все добре", я сприймаю як глузування та мені так здалося. Однак, як наш діалог розгортався далі, я розумію, що мені не здалося, Та за ці нещасні 400 гривень ви добряче
зіпсували мені настрій.
Я розумію, можливо, що я жахливий клієнт. Але позиція не звести суперечку нанівець, а навпаки ще більше її розпалювати, бажання "поставити мене на місце", звинуватити мене в брехні та наклепі зовсім не робить з вас гарного продавця.
А ви бажали, щоб завідомо неправдива інформація, що несе шкоду діловій репутації та наклепи просто сходили нанівець?..
Чи не здається вам, що продавець (будь який) також має права та не зобов'язаний спокійно терпіти у таких випадках?
Ми не притримуємося судження "клієнт завжди правий", яке часто сприймається клієнтами досить збочено, та маємо право на відповідь.
Конфліктні ситуації, що не виходять за рамки фактів, завжди вирішуємо дієво та спокійно. Свою вину визнаємо також, якщо вона теж підтверджується фактами.
Вже зараз ви нарікаєте на те, що вам хотілось би почути/побачити...
Ви впевнені, що бажаєте продовжувати дану дискусію?
Клієнтоорієнтовність без меж - Відгуки про BiZOOn інтернет-зоомагазин
1 не згоден
відгук
Коментарі до відгуку
Нам дуже прикро, що ви отримали бракований товар.
Також буже прикро за дезінформацію та наклепи з вашої сторони. Ми маємо весь діалог з вами та опублікуємо частину з нього.
--------
Це щодо відповіді у "три крапки" та "витребування грошей за повернення".
На рахунок тривалості повернення: повернення коштів може займати до 30 днів з моменту запиту. Також зазначимо, що магазин не впливає на роботу банків.
---------------
Щодо менеджера, який писав "зухвало" та з відомою тільки вам позицією:
Як ми побачили з діалогу - вам не сподобалась фраза "На все добре", яка є звичайною та нешкідливою та не несе у собі якого прихованого контексту.
Де тут зухвалість менеджера - невідомо.
-----------------
Перш ніж звинувачувати магазин і менеджерів у поганій клієнтоорієнтовності і невмінні спілкуватись з клієнтами, слід спочатку послідкувати за своїм вмінням спілкування.
Сподіваємось, що записи діалогу розставлять всі крапки над "і".
Перш ніж погрожувати, ви б спочатку самі ознайомились із законодавством... Та прочитали які дані підпадають під закони щодо зихисту персональної інформації...
Вже навіть опустимо той факт, що ваше ім'я, так само як і фото профілю Телеграм відкриті вами ж публічно...
Ви поділились власним відчуттям? Це надаючи неправдиву інформацію? Цікаво.
Рахую, що на цьому нам з вами немає більше про що спілкуватись.
Ми не винні у тому, що ви не розумієте значення українських висловів та ображаєтесь на звичні фрази-побажання.
Критика - це аналіз та оцінка, виявлення вад і т.д.
Ваша ж так звана "критика" - це видумані ситуації, наклеп та брехня.
Це підтверджує запис переписки.
Ми не порушуємо законодавство. Вам слід краще ознайомитись із ним та враховувати певні моменти. Якщо ж ви вважаєте інакше - будь ласка.
Та майте на увазі, що поширення завідомо неправдивих вигадок, що ганьблять іншу особу, чи можуть нашкодити репутації, завдати збитків також несуть за собою відповідальність.
А де ви побачили наклеп? 1.Товар прийшов неякісний - це факт. 2 Ви запопронували обмін в невизначений термін, що мене не вдаштовувало - також факт, в кінці речення були 2 крапки...(так не три - тут ви мене підловили), 3. Гроші витребувала я - ви такий варіант навіть не запропонували, та на моє зворотнє повідомлення про вашу клієнтоорієнтовність - розписали в чаті цілу тіраду, які ви насправді хороші, що робите для мене повернення (чомусь повну переписку ви не відправили) 3. Через тиждень після отримання вами повернення я писала, де гроші за товар - це також факт. 4. Та ви написали, що було зроблено запит на повернення. І все. На моє питання, як я повинна розуміту цю інформацію, ви написали, що допоможе її розтлумачити. Може я вас просто не розумію, ваш стиль спілкування, чи що... але здається, що ви до мене негативно ставитись, та ваша наче ділова мова, це просто глузування.
1. Так, товар вам надійшов, судячи з усього, бракований. У даному випадку ми не можемо перевіряти такі товари на відсутність протікань, так як вони будуть рахуватись бувшими у використанні. Тут немає з чим спорити. Ви цілком маєте право на заміну чи повернення коштів.
А от далі все найцікавіше.
2. Обмін у невизначений термін? Вам повідомили, що товар може бути замінений після відправки вами його для обміну та отримання його продавцем. Що значить ваша фраза "у невизначений термін"? Товар може бути замінений точно не раніше, ніж ви його відправите назад.
Тобто відповідь вам все ж таки одразу надали, а ваше "відповідь три крапки" - це ні що інше, як брехня. І все зводиться до того, що ви придерлись до друкарської помилки.
3. Повернення коштів ви запросили як тільки вас не влаштувало те, що ви були не в змозі отримати заміну товару по своїм власним причинам. Менеджер одразу погодилась на повернення. Ніякого "витребувала" у діалозі немає. Це ще одна хибна інформація.
Кошти за повернення товару, як вам вже було сказано вище, повертаються на протязі 30 днів, відповідно до законодавства.
Також, як вам було повідомлено вище - ми (магазин) не впливаємо на роботу банківської системи.
Та й заявленої вами "тіради" не було. Менеджер, навпаки, у вас запитала, чи ми маємо відправити заміну не отримавши повернення. Та повідомила, що вам ніхто не відмовив ні у заміні, ні у поверненні. Жодного слова про те, "які ви насправді хороші, що робите для мене повернення".
Це також чергова брехня...
4. Менеджер все ж надав інформацію щодо статусу повернення та розтлумачив, що означає формулювання "запит".
Цікаво, чого б нам до вас негативно ставитись? Відверта брехня та наклепи ж мають навпаки розташовувати ближче до себе, хіба ні?
Ну і вам не говорили про ділову мову. Вам повідомили (вже вкотре...), що менеджер використала фразу українською мовою, а не діловою...
І нагадаю, що ви образились на фразу солов'їною "На все добре".
Взагалі, це якась лінгвістично-пунктуаційна неприязнь.
По вашому третьому пункту: я не можу зрозуміти, чому ваш менеждер спілкуючись зі мною не заппропонував повернення? Не вже такий інструмент, як аналіз ситуації, що склалася не входить до базових навичок?
Цікавий факт, коли я спитала про повернення через тиждень, гроші надійшли в той же день. Збіг?
Та по четвертому пункту: Якщо ви вважаєте, що відповідь "ми зробили запит" на питання "коли я отримаю гроші" несе значиму та повну інформацію для клієнта, то мені шкода усіх ваших клієнтів.
Може це моє проблема, що фразу "на все добре", я сприймаю як глузування та мені так здалося. Однак, як наш діалог розгортався далі, я розумію, що мені не здалося, Та за ці нещасні 400 гривень ви добряче
зіпсували мені настрій.
Я розумію, можливо, що я жахливий клієнт. Але позиція не звести суперечку нанівець, а навпаки ще більше її розпалювати, бажання "поставити мене на місце",
Чи не здається вам, що продавець (будь який) також має права та не зобов'язаний спокійно терпіти у таких випадках?
Ми не притримуємося судження "клієнт завжди правий", яке часто сприймається клієнтами досить збочено, та маємо право на відповідь.
Конфліктні ситуації, що не виходять за рамки фактів, завжди вирішуємо дієво та спокійно. Свою вину визнаємо також, якщо вона теж підтверджується фактами.
Вже зараз ви нарікаєте на те, що вам хотілось би почути/побачити...
Ви впевнені, що бажаєте продовжувати дану дискусію?
Бо мені, принаймні, за це платять.