Бюро Перекладів Азбука відгуки
з оцінкою «Жахливо»

Відгуки покупців та клієнтів
Бюро Перекладів Азбука
1.8 5
4 відгука / 559 переглядів
Результати відгуків

Безвідповідальна контора

Клієнт Клієнт 31 серпня, 2024 год
Не дотримуються термінів виготовлення документів, від слова «зовсім»! Просять передоплату, бо розуміють, що за такі послуги ніхто сплачувати не буде.

Працюють в росії

Гость Гость 10 листопада, 2023 год
Ця так звана "международная сеть бюро переводов Азбука" працює в росії та на окупованих територіях. Ця так звана "международная сеть бюро переводов Азбука" працює в росії та на окупованих територіях.

Самое плохое бюро пеоеводов в Харькове

Гость Гость 27 вересня, 2023 год
Обратилась в бюро переводов Азбука в Харькове и очень пожалела.Перевод документов были с оошибками, пообещали исправить ,но и в повторном переводе были ошибки.А потом началось самое интересное,говорили ,что все нормально это я чем то не довольна.Потратила в пустую время и деньги,пришлось обращаьтся в другое агенство.

Мой плачевный опыт с «Азбукой»

Виктория Виктория 14 серпня, 2019 год
Опыт с Бюро переводов «Азбука» в г.Днепр - это потраченные силы, время и деньги. Сразу хочу всех обезопасить и порекомендовать обходить это Бюро стороной. Опишу свой опыт вкратце.
Нашла Бюро через поисковик , из всего списка вариантов выбрала именно «Азбука», потому что является всеукраинским - это и подкупило. Документы нужно было перевести очень важные для посольства. Сроки были сжатые. В... Читати відгук
Опыт с Бюро переводов «Азбука» в г.Днепр - это потраченные силы, время и деньги. Сразу хочу всех обезопасить и порекомендовать обходить это Бюро стороной. Опишу свой опыт вкратце.
Нашла Бюро через поисковик , из всего списка вариантов выбрала именно «Азбука», потому что является всеукраинским - это и подкупило. Документы нужно было перевести очень важные для посольства. Сроки были сжатые. В итоге я переделывала документы 8 раз! Сотрудники относятся безалаберно как к работе, так и к заказчикам - своим клиентам. Перевод слов на английский язык неверный , я исправляла переводчика лично и лично «тыкала» пальцем, как нужно перевести. Создаётся впечатление, что переводчики у них просто пользуются “google translate” и не более того. Текст набирается очень быстро, на что указывают грамматические ошибки в виде запятых вместо букв в слове. При переводе трудовой книжки основной текст у них не читабельный , хотя он очень даже читабельный и я переводчику диктовала, как переводить и что писать ))) .... смешно? Не правда ли ?

Только одну трудовую мне переделывали 6 раз, причём это было при мне, когда я сидела уже в Бюро и после каждого раза проверяла на ошибки документ... два раза мне документы перешивали ибо даже страницы по порядку они сложить не в состоянии. Вопрос ? - за что я отдала не маленькие суммы , если по факту я самостоятельно диктовала переводчику перевод и проверяла каждое слово, знаки препинания и тд на ошибки.
О «доброжелательности» сотрудников - я лучше промолчу, иначе мой комментарий будет очень длинным...здесь без комментариев
Переваги:
  1. Не обнаружила
Недоліки:
  1. Качество
  2. Обслуживание
  3. Стоимость услуг
Бюро Перекладів Азбука
Бюро Перекладів Азбука
Рейтинг 1.8 з 5 на підставі 4 відгуків

Переклади
НьюСтрим
НьюСтрим

Рейтинг: 5
4 відгука
Бюро переводов De-lis
Бюро переводов De-lis

Рейтинг: 2.8
4 відгука
Бюро переводов «DAMINIR»
Бюро переводов «DAMINIR»

Рейтинг: 2.5
2 відгука
Бюро переводов Макро Глобал
Бюро переводов Макро Глобал

Рейтинг: 5
1 відгук
Бюро переводов Sonata-Agency.com.ua
Бюро переводов Sonata-Agency.com.ua

Рейтинг: 4.7
12 відгуків
Topperevod бюро переводов
Topperevod бюро переводов

Рейтинг: 5
1 відгук
Бюро переводов "Leader"
Бюро переводов "Leader"

Рейтинг: 5
1 відгук