Гость Отзыв написан 19 марта, 2021 год158 просмотров
Мені запропонували роботу в Remote Emloyees, зв'язок був через вайбер. Рекрутер була ввічливою та відповідала на всі мої питання. Сказали записати коротке відео про себе, що я й зробила, потім сказали прийти на онлайн знайомство з менеджером, розкажуть що робити. Онлайн зустріч зовсім не по роботі, онлайн зустріч з кандидатами де просять всіх по черзі розповісти те саме що записали у ролику. Я була здивована що студентам, які ледве говорять англійською і не мають жодного досвіду роботи вони кажуть що їх прийнято на роботу а дівчині у якої 6 років досвіду роботи в контенті кажуть ви нам не підходите. Шоком стало те, що менеджер, у якої досить сумнівні знання з англійської має претензії до людини яка дійсно має рівень В2 і також каже їй - ви нам не підходите. Ще цікаво що пропонують певну посаду, а на співбесіді виявляється що робити треба все що скажуть і нічого спільного це з вашою кваліфікацією і посадою не має. Таке враження, що дана контора спеціально наймає людей яких за місяць можна звільнити а кваліфіковані співробітники їм взагалі не потрібні.
Тот самый менеджер, проводивший созвон 22 марта, 2021 год
Добрый день!
Вам отказали в работе из-за неуважения к будущим коллегам, так как это одно из основных моментов в нашем коллективе. Если вы изначально выражаетесь "вон кого понабирали в компанию", это не говорит о вашем профессионализме. И да, слово "interpreter" используется все таки для человека, который переводит устную речь. Если же вы умнее, чем Google, то конечно квалификации нашей компании не хватит, чтобы трудоустроить такого специалиста как ВЫ.
Тот самый кандидат, которому нахамили перед созвоном 13 августа, 2021 год
спасибо за Ваш ответ. После такого ответа у меня точно нет сомнений насчет того, что у вас работают очень не воспитанные люди, которых абсолютно не заботит ни их репутация, ни репутация компании
Шарашкіна контора. - Отзывы о Remote Employees
отзыв
Комментарии к отзыву
Вам отказали в работе из-за неуважения к будущим коллегам, так как это одно из основных моментов в нашем коллективе. Если вы изначально выражаетесь "вон кого понабирали в компанию", это не говорит о вашем профессионализме. И да, слово "interpreter" используется все таки для человека, который переводит устную речь. Если же вы умнее, чем Google, то конечно квалификации нашей компании не хватит, чтобы трудоустроить такого специалиста как ВЫ.