Русскомовный Отзыв написан 1 июня, 2024 год2 просмотра
По курсу английского на русском:
С каких пор "cute" переводится на русский язык как "славный/славная"? "My cat is cute" может значить "Моя кошка милая, очаровательная, прелестная, симпатичная", но никак не "славная"!
И почему Duolingo переводит "pasta" как "паста", если это "макарон"? Паста это зубная паста, томатная паста и т. п. Никто в русском языке не называет макароны пастой!
Порядок слов в русском переводе это вообще абзац. В 99% случаев тупо копируетсы порядок слов из английского, что не всегда звучит красово на русском. Я понимаю, что предметом изучения является английский, но блин реально неприятно видеть стилистически корявые предложения в переводе на свой родной русский язык. 1 не согласен
Создателям курса английского сначала бы русский язык подучить... - Отзывы о Duolingo
С каких пор "cute" переводится на русский язык как "славный/славная"?
И почему Duolingo переводит "pasta" как "паста", если это "макарон"?
Порядок слов в русском переводе это вообще абзац. В 99% случаев тупо копируетсы порядок слов из английского, что не всегда звучит красово на русском.
1 не согласен
отзыв
Комментарии к отзыву