Катерина Ворона: Раніше кожне речення будувала через переклад українською → англійською. Це займало час і збивало з пантелику. Завдяки постійній практиці тепер слова самі «випливають», і я говорю природніше. Це кайф — відчувати, що ти реально мислиш англійською 25.09.2025