Sunnysiders и их политика - Відгуки про Компанія Sunnysiders

Компанія Sunnysiders
Відгук додано 10 березня, 2023 год 81 перегляд
Компания занимается переводом иностранных фильмов. Я понимаю, что не на все фильмы есть официальный английский перевод или субтитры оригинальной аудиодорожки!! Но политика компании - жлобская. За основу для перевода берутся русские субтитры, которые имеют и граматические, и смысловые ошибки, и ошибки перевода - и уже давно известны тем, что их качество оставляет желать лучшего. При этом зарплата не соответствует тому, что мало того, что человек должен перевести на украинский грамотно, красиво, так и еще получается сверятся с оригинальным аудиорядом, который может быть на любом языке, хоть на финском. И игнорировать или мастерски исправлять эффект «испорченного телефона». Если думать о хорошем качестве и ратовать за чистый украинский язык, то почему это означает или экономия на зп, или экономия на инструментах работы?




Коментарі до відгуку

На даний момент, ніхто не прокоментував відгук автора


Компанія Sunnysiders
Всі відгуки

2.0 5
1 відгук / 154 перегляда
Компанія Sunnysiders
Компанія Sunnysiders

Переклади
НьюСтрим
НьюСтрим

Рейтинг: 5
4 відгука
Бюро переводов De-lis
Бюро переводов De-lis

Рейтинг: 2.8
4 відгука
Бюро переводов «DAMINIR»
Бюро переводов «DAMINIR»

Рейтинг: 2.5
2 відгука
Бюро Переводов Азбука
Бюро Переводов Азбука

Рейтинг: 1.8
6 відгуків
Бюро переводов Макро Глобал
Бюро переводов Макро Глобал

Рейтинг: 5
1 відгук
Бюро переводов Sonata-Agency.com.ua
Бюро переводов Sonata-Agency.com.ua

Рейтинг: 4.7
12 відгуків
Topperevod бюро переводов
Topperevod бюро переводов

Рейтинг: 5
1 відгук
Бюро переводов "Leader"
Бюро переводов "Leader"

Рейтинг: 5
1 відгук