Про засилля реклами, яка не підходить для дитячого каналу вже сказали багато. Хочу звернути увагу і на переклад мультиків. Дуже мало є україномовних каналів і саме тому, незважаючи на рекламу я включаю його дітям. Але якість перекладу теж викликає питання. В одній серії мультфільму "Герої в масках" 20 раз звучать слова "дурний, дурне". Я впевнена, що в українській мові є кращі синоніми для цього слова.
Канал Плюс Плюс предлагает большой выбор различных мультфильмов для ваших детей. Свинка Пеппа, Скрудж Макдак, Маша и Медведь, Финес и Ферб, а также много других мультфильмов, которые так любят юные телезрители.
Реклама і переклад - Відгуки про Канал Плюс Плюс
відгук
Коментарі до відгуку